vāgbhūṣaṇaṁ bhūṣaṇam (वाग्भूषणं भूषणम्)
वाग्भूषणं भूषणम् [vāgbhūṣaṇaṁ bhūṣaṇam] (A very popular SUBHASHITA from Neeti Satakam) केयूराणि न भूषयन्ति पुरुषं हारा न चन्द्रोज्ज्वलाः न स्नानं न विलेपनं न कुसुमं नालङ्कृता मूर्धजाः । वाण्येका समलङ्करोति पुरुषं या संस्कृता धार्यते क्षीयन्ते खलु भूषणानि सततं वाग्भूषणं भूषणम् ।। (नीति शतकम्) ಕೇಯೂರಾಣಿ ನ ಭೂಷಯನ್ತಿ ಪುರುಷಂ ಹಾರಾ ನ ಚನ್ದ್ರೋಜ್ಜ್ವಲಾಃ ನ ಸ್ನಾನಂ ನ ವಿಲೇಪನಂ ನ ಕುಸುಮಂ ನಾಲಙ್ಕೃತಾ ಮೂರ್ಧಜಾಃ | ವಾಣ್ಯೇಕಾ ಸಮಲಙ್ಕರೋತಿ ಪುರುಷಂ ಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಾ ಧಾರ್ಯತೇ ಕ್ಷೀಯನ್ತೇ ಖಲು ಭೂಷಣಾನಿ ಸತತಂ ವಾಗ್ಭೂಷಣಂ ಭೂಷಣಮ್ || (ನೀತಿ ಶತಕಮ್) keyūrāṇi na bhūṣayanti puruṣaṁ hārā na candrojjvalāḥ na snānaṁ na vilepanaṁ na kusumaṁ nālaṅkṛtā mūrdhajāḥ | vāṇyekā samalaṅkaroti puruṣaṁ yā saṁskṛtā dhāryate kṣīyante khalu bhūṣaṇāni satataṁ vāgbhūṣaṇaṁ bhūṣaṇam || (Nīti Śatakam) కేయూరాణి న భూషయన్తి పురుషం హారాః న చన్ద్రోజ్వళా న స్నానం న విలేపనం న కుసుమం నాలఙ్కృతా మూర్ధజా। వాణ్యేకా సమలఙ్కరోతి పురుషం యా సంస్కృతా ధార్యతే క్షీయన్తేऽఖిల భూషణాని సతతం వాగ్భూషణం భూషణమ్॥ (భర్తృహరి సుభాషితము నీతి శతకము) Meaning... It is not the bracelet...